Je hebt een beëdigde vertaling van een dagvaarding nodig. Een belangrijk document dat mede door de gedetailleerde informatie om een nauwkeurige vertaling vraagt. Je wilt er zeker van zijn dat je dagvaarding van hoge kwaliteit is.
Beëdigde vertaling dagvaarding
Voor een beëdigde vertaling van een dagvaarding zal je een beëdigd vertaler moeten inschakelen. Hij of zij is bevoegd om documenten gezworen te vertalen en zorgt voor een verklaring, door middel van een stempel en een handtekening. In de verklaring staat dat de dagvaarding naar waarheid is vertaald. Bij Beëdigd Vertaalbureau hebben wij gespecialiseerde beëdigde vertalers voor je klaarstaan. Hierdoor heb je op een zeer snelle termijn een gewaarmerkte vertaling van je dagvaarding binnen.
Wat is een dagvaarding?
Een dagvaarding is een oproep in schriftelijke vorm voor een gerechtelijke procedure die uitgevoerd zal worden bij de rechtbank. Er zijn verschillende soorten dagvaardingen, bijvoorbeeld een civiele dagvaarding en een strafrechtelijke dagvaarding. Bij een civiele dagvaarding zal een rechter het oordeel geven over een conflict tussen jou en een andere partij. Je wordt opgeroepen om zelf voor de rechter te verschijnen of je eist dat een andere partij naar de rechtbank komt. Een strafrechtelijke dagvaarding is een dagvaarding die je ontvangt van het Openbaar Ministerie en waarbij je wordt verdacht van een strafbaar feit.
Een dagvaarding bevat de volgende informatie:
- Datum van de betekening
- Voor- en achternaam eiser
- Woon- of vestigingsplaats eiser
- Naam van de gedaagde
- Woonplaats van de gedaagde
- Informatie over de reden van dagvaarding
- Informatie over de eis
- Datum, tijdstip en locatie van de zitting bij de rechtbank
- Naam en adres van de advocaat eiser
- De manier waarop de gedaagde bezwaar kan maken
Waarom een beëdigde vertaling van je dagvaarding?
Er zijn meerdere redenen waarom we aanraden een beëdigde vertaling van je dagvaarding te laten maken. Denk bijvoorbeeld aan wanneer de gedaagde uit het buitenland komt en geen Nederlands spreekt. Ook kan het zo zijn dat je zelf een dagvaarding hebt ontvangen vanuit het buitenland. Je wilt dan zeker weten wat deze dagvaarding inhoudt door deze te laten vertalen naar het Nederlands.
In welke taal je ook een dagvaarding wilt vertalen, Beëdigd Vertaalbureau kan dit voor je regelen. Of dit nu in het Spaans, Chinees, Duits of Pools is, wij hebben erkende beëdigde vertalers voor je klaarstaan. Als je niet helemaal zeker bent over de taal die je nodig hebt, denken wij graag met je mee. Neem in dat geval gerust contact met ons op.
Waarom beëdigde vertalingen door Beëdigd Vertaalbureau?
Waarom ervoor kiezen om jouw document beëdigd te laten vertalen door Beëdigd Vertaalbureau? Simpel! Daar zijn meerdere goede redenen voor. We zetten deze graag even voor je op een rijtje:
Wij regelen alles voor je
Een beëdigd vertaler vinden voor jouw document kan een lange en ingewikkelde zoektocht zijn. Bovendien moet de vertaler beschikbaar, betaalbaar en betrouwbaar zijn. Beëdigd Vertaalbureau werkt met een enorm netwerk van professionele beëdigde vertalers. Wij weten dus precies wie bekwaam en beschikbaar is om jouw vertaling uit te voeren. Bovendien verzorgen wij al het financiële en administratieve regelwerk. Jij hoeft enkel de beëdigde vertaling te bestellen en alles wordt door ons geregeld!
Jouw informatie is veilig bij ons
We begrijpen dat jouw documenten persoonlijke informatie bevatten. En we begrijpen ook dat je wilt dat hier met uiterste zorg mee wordt omgegaan. Dit is voor ons vanzelfsprekend. Wij werken volgens de AVG-wetgeving en zorgen ervoor dat jouw documenten na de levering van de beëdigde vertaling verwijderd worden. Jouw privacy is bij ons in goede handen.
Aangetekende verzending
Elke beëdigde vertaling wordt door ons aangetekend naar je verzonden. Een beëdigde vertaling kan immers helaas niet alleen digitaal worden geleverd. Als de beëdigd vertaler klaar is met je vertaling levert hij/zij deze in bij een PostNL-verzendpunt voor aangetekende verzending. De Track & Trace-code voor de verzending ontvang je van ons, zodat je weet dat de beëdigde vertaling onderweg is en wanneer je deze ontvangt. Wij rekenen hiervoor geen extra kosten, je betaalt dus precies wat wij zelf ook betalen voor de verzending.
Wij kunnen elk document beëdigd vertalen
Voor elk document dat je beëdigd vertaald wilt hebben, kun je bij Beëdigd Vertaalbureau terecht. Of het nu een persoonlijk document of zakelijk document is, wij kunnen je verder helpen met elke gewenste beëdigde vertaling. Meer weten over welke documenten beëdigd vertaald kunnen worden? Bekijk dan hier ons overzicht van mogelijke beëdigde documenten.
Beëdigde vertaling dagvaarding bestellen
Een beëdigde vertaling van je dagvaarding heb je bij Beëdigd Vertaalbureau binnen enkele klikken besteld. Snel, eenvoudig en tegen een goede prijs. Zo simpel is het! Begin daarom direct met het aanvragen van je beëdigde vertaling. Wanneer we je bestelling hebben ontvangen, gaan onze beëdigde vertalers direct van start.
Beëdigd Vertaalbureau kan je niet alleen helpen met een beëdigde vertaling van je dagvaarding, maar ook met andere officiële documenten zoals:
Veelgestelde vragen
Welke talen zijn er mogelijk?
We hebben een selectie van talen op onze website staan. Dit zijn de meest voorkomende taalcombinaties, waarvoor je op de website ook direct een beëdigde vertaling aan kunt vragen.
Staat de taal die je zoekt er niet tussen? Vraag dan een vrijblijvende offerte aan. We nemen dan zo spoedig mogelijk contact met je op.
Wat kost een beëdigde vertaling?
We berekenen de kosten van een beëdigde vertaling op basis van de taalcombinatie en het aantal pagina’s dat vertaald moet worden. Als je deze gegevens invult in onze offertemodule, krijg je direct een offerte op maat. In de offerte zijn de kosten voor aangetekende verzending en btw al inbegrepen.
Wat voor documenten worden vaak beëdigd vertaald?
Documenten die beëdigd vertaald moeten worden zijn in de meeste gevallen documenten met een officiële of juridische status. Je kunt hierbij denken aan geboorteaktes, diploma’s, contracten en identiteitsdocumenten (rijbewijs, paspoort).
Heb ik een beëdigde vertaling nodig?
Of je een beëdigde vertaling nodig hebt, hangt af van de regels in het land waar je het document gaat gebruiken. Beëdigde vertalingen zijn vaak nodig bij officiële momenten, zoals bijvoorbeeld een verhuizing, een huwelijk of voor een rechtbank. Of je vertaling beëdigd moet zijn, dient te worden nagevraagd bij de buitenlandse ambassade of het consulaat in Nederland van het betreffende land. Vaak kan je notaris of jurist je hierin ook adviseren.