Een beëdigde vertaling Grieks kan in sommige situaties vereist zijn. Wanneer dit het geval is, staan onze beëdigde vertalers klaar om jou te voorzien van je Griekse beëdigde vertaling. Doordat wij alleen met erkende vertalers werken, kunnen we eenvoudig alle soorten officiële documenten voor je beëdigd naar het Grieks vertalen. Daarnaast ben je ook nog eens verzekerd dat je vertaling van hoogstaande kwaliteit is. Doordat we altijd scherpe tarieven hanteren is het voor iedereen toegankelijk om een beëdigde vertaling Grieks te bestellen. Ook wanneer je gewaarmerkte vertalingen nodig hebt in andere talen dan het Grieks, staan wij voor je klaar.
Wat is een beëdigde vertaling?
Wanneer je hebt vernomen dat je een beëdigde vertaling in het Grieks nodig hebt, is het goed om te weten wat dit nu precies is. Een beëdigde vertaling is een woordgetrouwe vertaling van bijvoorbeeld een officieel document, die wordt uitgevoerd door een beëdigd vertaler. Dit soort vertalingen worden soms ook wel gezworen of gewaarmerkte vertalingen genoemd.
De vertaler moet ingeschreven staan in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) en moet daarnaast ook nog eens beëdigd zijn door een rechtbank. Alleen wanneer de vertaler voldoet aan deze eisen, mag hij of zij beëdigde vertalingen maken van bijvoorbeeld een geboorteakte, huwelijksakte of een contract.
Onze beëdigde vertalers Grieks
Bij Beëdigd Vertaalbureau hoef je je niet druk te maken over de skills van onze beëdigde vertalers Grieks. Elk van hen is bekend met de terminologie die gebruikt wordt in officiële documenten. Je kunt dus met een gerust hart je beëdigde vertaling Grieks uit laten voeren door onze professionals. Ook zorgen zij ervoor dat je Griekse vertaling wordt voorzien van een verklaring dat je document naar waarheid is vertaald. Dit wordt gedaan door middel van een stempel en een handtekening van de beëdigd vertaler Grieks.
Waarom beëdigd vertalen naar het Grieks?
Ruim 13,5 miljoen mensen spreken Grieks als moedertaal. De meeste sprekers wonen in Griekenland. Grieks, of Oudgrieks, wordt vandaag de dag naast Latijn ook nog op veel scholen buiten Griekenland gestudeerd. Als je bijvoorbeeld gaat verhuizen van of naar Griekenland, is de kans groot dat je een beëdigde vertaling Grieks nodig hebt.
Vraag toch altijd goed na bij de desbetreffende overheidsinstantie of een beëdigde vertaling Grieks wordt geaccepteerd en welke variant nodig is. Mocht je toch een gewaarmerkte vertaling nodig hebben in een andere taal, zoals een vertaling Engels, dan staan wij voor je klaar.
Jouw document beëdigd laten vertalen naar het Grieks
Mocht je een Griekse beëdigde vertaling nodig hebben van een officieel document, dan ben je bij Beëdigd Vertaalbureau aan het juiste adres. Of dit nu een medisch juridisch of persoonlijk document zoals een huwelijksakte is, wij hebben de geschikte beëdigd vertaler Grieks voor je klaarstaan. Wij hebben aantoonbare ervaring in elke sector.
Waarom beëdigde vertalingen door Beëdigd Vertaalbureau?
Waarom ervoor kiezen om jouw document beëdigd te laten vertalen door Beëdigd Vertaalbureau? Simpel! Daar zijn meerdere goede redenen voor. We zetten deze graag even voor je op een rijtje:
Wij regelen alles voor je
Een beëdigd vertaler vinden voor jouw document kan een lange en ingewikkelde zoektocht zijn. Bovendien moet de vertaler beschikbaar, betaalbaar en betrouwbaar zijn. Beëdigd Vertaalbureau werkt met een enorm netwerk van professionele beëdigde vertalers. Wij weten dus precies wie bekwaam en beschikbaar is om jouw vertaling uit te voeren. Bovendien verzorgen wij al het financiële en administratieve regelwerk. Jij hoeft enkel de beëdigde vertaling te bestellen en alles wordt door ons geregeld!
Scherpe tarieven
Bij Beëdigd Vertaalbureau werken we met zeer scherpe tarieven per pagina. Onze tarieven zijn zo scherp doordat we met grote aantallen vertalingen werken en doordat we het bestelproces voor een belangrijk deel hebben geautomatiseerd. Door de efficiëntie van dit proces worden er geen onnodige kosten gemaakt, en dit merk je in de prijzen die je betaalt.
Kwaliteit
Bij Beëdigd Vertaalbureau word je geholpen door erkende professionals. Elke vertaler die door ons wordt ingezet, is beëdigd als vertaler voor de taalcombinatie die je nodig hebt. Je kunt er dus op vertrouwen dat de vertaling die je ontvangt een getrouwe weergave is van het origineel.
Wij kunnen elk document beëdigd vertalen
Voor elk document dat je beëdigd vertaald wilt hebben, kun je bij Beëdigd Vertaalbureau terecht. Of het nu een persoonlijk document of zakelijk document is, wij kunnen je verder helpen met elke gewenste beëdigde vertaling. Meer weten over welke documenten beëdigd vertaald kunnen worden? Bekijk dan hier ons overzicht van mogelijke beëdigde documenten.
Beëdigde vertaling Grieks bestellen
Een Griekse beëdigde vertaling heb je bij Beëdigd Vertaalbureau al binnen enkele seconden besteld. Tijdens dit proces laten we je onze scherpe tarieven zien waardoor je achteraf niet voor verrassingen komt te staan. Je mag voor dit bedrag een beëdigde vertaling Grieks verwachten van hoogstaande kwaliteit. Ga daarom hier direct aan de slag met het bestellen van jouw Griekse beëdigde vertaling en wij gaan voor jou aan de slag.
Ook kun je terecht bij Beëdigd Vertaalbureau voor gewaarmerkte vertalingen van andere officiële documenten zoals:
Veelgestelde vragen
Wat is een beëdigd vertaler?
Een beëdigd vertaler is een vertaler die staat ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Een beëdigd vertaler is beëdigd door een rechtbank. Om beëdigd vertaler te worden moet de vertaler aan een aantal kwaliteitseisen voldoen voor opleiding, werkervaring en integriteit. Ook moet de vertaler bijscholing doen om zijn of haar status als beëdigd vertaler te behouden.
Wat voor documenten worden vaak beëdigd vertaald?
Documenten die beëdigd vertaald moeten worden zijn in de meeste gevallen documenten met een officiële of juridische status. Je kunt hierbij denken aan geboorteaktes, diploma’s, contracten en identiteitsdocumenten (rijbewijs, paspoort).
Heb ik een beëdigde vertaling nodig?
Of je een beëdigde vertaling nodig hebt, hangt af van de regels in het land waar je het document gaat gebruiken. Beëdigde vertalingen zijn vaak nodig bij officiële momenten, zoals bijvoorbeeld een verhuizing, een huwelijk of voor een rechtbank. Of je vertaling beëdigd moet zijn, dient te worden nagevraagd bij de buitenlandse ambassade of het consulaat in Nederland van het betreffende land. Vaak kan je notaris of jurist je hierin ook adviseren.
Kan ik ook achteraf betalen?
Voor zakelijke klanten is dit mogelijk, voor particulieren niet. Wil je beëdigde vertalingen namens een bedrijf aanvragen? En heb je vaker een beëdigde vertaling nodig? Vul dan het formulier in op onze zakelijke pagina en wij nemen zo spoedig mogelijk contact met je op.
Hoe groot mag mijn te vertalen bestand maximaal zijn?
Er is een limiet van maximaal 5 MB.
Heb je een bestand dat groter is en lukt het niet om deze te verkleinen tot maximaal 5 MB? Neem dan contact met ons op.