Vertaler Slowaaks | Beëdigd Vertaalbureau

Voor wie vertaalt een vertaler Slowaaks?

Of je nu een zakelijke of particuliere aanvraag hebt, onze beëdigde vertalers Slowaaks kunnen elke vertaalopdracht uitvoeren. Hierdoor kan iedereen die een Slowaakse vertaling nodig heeft deze direct bij Beëdigd Vertaalbureau bestellen en laten uitvoeren door onze erkende beëdigde vertalers Slowaaks.

Vertaling van persoonlijke documenten naar het Slowaaks

Als je je persoonlijke documenten wilt laten vertalen naar het Slowaaks, is het inschakelen van een professionele beëdigd vertaler Slowaaks een vereiste. Door je vertaling uit te laten voeren door een professional, ben je daarnaast zeker van een vertaling Slowaaks van hoogstaande kwaliteit.

Wanneer je documenten wilt vertalen zoals een diploma, geboorteakte of een huwelijksakte, is een gewaarmerkte vertaling noodzakelijk. Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer je de vertaling Slowaaks nodig hebt voor een officiële procedure. Dan zal je vertaling gewaarmerkt worden door een beëdigd vertaler Slowaaks.

Heb je juist een Nederlandse vertaling van een Slowaaks document nodig? Geen probleem! We zoeken de juiste vertaler Nederlands voor jou.

De volgende documenten worden met regelmaat vertaald door onze beëdigde vertalers Slowaaks:

Vertalingen van zakelijke documenten naar het Slowaaks

Bij Beëdigd Vertaalbureau kun je niet alleen terecht voor particuliere vertalingen, maar we kunnen je ook helpen bij al je zakelijke vertalingen. Onze beëdigde vertalers Slowaaks vertalen namelijk met regelmaat zakelijke documenten zoals een jaarverslag, overeenkomst en statuten. Dit zijn natuurlijk documenten waarvan je zeker wilt weten dat de vertaling goed wordt uitgevoerd. De Slowaakse beëdigde vertalers van Beëdigd Vertaalbureau kunnen dat eenvoudig voor je regelen.

We kunnen je ook helpen met gewaarmerkte vertalingen van de volgende documenten naar het Slowaaks:

Wat moet je kunnen als professionele vertaler Slowaaks?

Wanneer je een professionele vertaler Slowaaks wilt worden, zul je hier speciale scholing voor moeten volgen. Dit kan bijvoorbeeld door een opleiding op hbo-niveau te volgen die taalgerelateerd is, zoals een opleiding tolken en vertalen. Hier is het van belang dat je je focust op de Slowaakse taal, maar ook op de Nederlandse taal. Ook al kom je oorspronkelijk uit Slowakije, je zult nog steeds scholing moeten volgen met de focus op de Slowaakse taal.

Het is logisch dat een vertaler Slowaaks de Slowaakse taal volledig moet kunnen beheersen. Maar wist je dat het daarnaast ook van belang is dat zij kennis hebben van de cultuur in Slowakije en de normen en waarden die hier gelden? Dat komt omdat zij volledig in een tekst moeten kunnen kruipen en deze tot in perfectie moeten kunnen omzetten naar het Slowaaks.

Ook zijn er bepaalde eigenschappen die een vertaler Slowaaks hier goed bij kunnen helpen, zoals nauwkeurigheid en zorgvuldigheid, maar ook besluitvaardigheid wat betreft taalvaardige beslissingen.

Beëdigd vertaler | Beëdigd Vertaalbureau

Hoe word je beëdigd vertaler Slowaaks?

Om beëdigd vertaler Slowaaks te worden, zul je aan een aantal eisen moeten voldoen. Als vertaler Slowaaks moet je namelijk ingeschreven staan in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv).

Om toegelaten te worden tot dit register, moet je eerst kunnen aantonen dat je bepaalde scholing hebt gevolgd en taaltoetsen hebt behaald. Nadat een vertaler is toegelaten, moet deze ook nog beëdigd worden door een rechtbank. Een vertaler Slowaaks is dus niet automatisch ook een beëdigd vertaler Slowaaks.

We hebben alle specifieke eisen om je in te kunnen schrijven in het Rbtv voor je op een rijtje gezet.

Bekijk de eisen voor het Rbtv

Waar komen onze vertalers Slowaaks vandaan?

Als Beëdigd Vertaalbureau hebben we een groot netwerk van beëdigde vertalers Slowaaks. Vaak zijn vertalers Slowaaks geboren in Slowakije en later verhuisd naar Nederland of ze spreken Slowaaks als moedertaal.

Elke beëdigd vertaler Slowaaks die we inzetten voor vertaalopdrachten kiezen we zorgvuldig uit. Dit doen we op basis van een aantal kwalitatieve standaarden zoals de opleiding die ze hebben gevolgd en de ervaring die ze hebben opgebouwd. Dit doen we allemaal om ervoor te zorgen dat de vertaalopdrachten door de beëdigde vertalers Slowaaks van hoogstaande kwaliteit zijn.

Wil je weten waarom je voor al je beëdigde vertalingen bij Beëdigd Vertaalbureau moet zijn?

Klanten aan het woord

AV

"Beëdigde vertaling was supersnel & professioneel geleverd. Ik kan het zeker iedereen aanbevelen!"

A. Vasquez
Type document: Rijbewijs
Lees het hele verhaal
HS

"Gemakkelijk een beëdigde vertaling van mijn diploma besteld. Fijn om niet te hoeven wachten op een offerte en direct te kunnen afrekenen. Bovendien ook de vertaling erg snel thuis opgestuurd gekregen. Nadat ik een foutje had gemaakt in het afleveradres, werd dit snel opgelost door het supportteam. Prettige ervaring."

H. Scholten
Type document: Diploma
Lees het hele verhaal
GM

"Zeer prettige en snelle manier van communiceren en handelen. Het (vertaal)proces verliep zeer voorspoedig en binnen enkele dagen was de vertaling door de beëdigd vertaler opgeleverd, ondanks de complexiteit van de dagvaarding. Er is ons flinke zorg uit handen genomen en we hebben een kwalitatief hoogstaande vertaling ontvangen tegen een zeer nette prijs, maar bovenal binnen de termijn die voor ons nodig was. Complimenten!"

G. Meijssens
Type document: Dagvaarding
Lees het hele verhaal

Veelgestelde vragen

Wat is een beëdigd vertaler? plus

Een beëdigd vertaler is een vertaler die staat ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Een beëdigd vertaler is beëdigd door een rechtbank. Om beëdigd vertaler te worden moet de vertaler aan een aantal kwaliteitseisen voldoen voor opleiding, werkervaring en integriteit. Ook moet de vertaler bijscholing doen om zijn of haar status als beëdigd vertaler te behouden.

Wat is een beëdigde vertaling? plus

Een beëdigde vertaling, ook wel een gewaarmerkte of gezworen vertaling genoemd, is een vertaling gemaakt door een beëdigd vertaler. Deze vertaler staat ingeschreven bij het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv) en is beëdigd door een rechtbank. Vertalingen van beëdigde vertalers zijn rechtsgeldig. Je schakelt dus een beëdigd vertaler in wanneer je op zoek bent naar een erkende vertaling van officiële documenten. Denk hierbij aan bewijsstukken voor een rechtbank, huwelijksaktes, statuten of geboorteaktes.

Hoelang duurt het voordat ik de beëdigde vertaling ontvang? plus

Hoelang het duurt voordat je de beëdigde vertaling ontvangt, hangt af van het aantal pagina’s, de taalcombinatie en het land waarnaar de vertaling verzonden moet worden. Bel ons op +31 (0)85-0080839 om te bespreken wat er mogelijk is.

We streven altijd naar levering binnen 3 werkdagen, waarbij we 2 werkdagen nodig hebben voor de vertaling zelf. Als het document meer dan 6 pagina’s bevat, kan het zijn dat we meer dan 2 werkdagen nodig hebben voor de vertaling. En ook als de taalcombinatie die je nodig hebt vrij zeldzaam is, kan het zijn dat we meer tijd nodig hebben.

Als de vertaling gereed is, leveren we deze af voor aangetekende verzending bij PostNL en delen we de Track & Trace-code met je, zodat je de bezorgstatus zelf kunt volgen.

Voor verzendingen binnen Nederland geldt dat PostNL normaal gesproken binnen 1 werkdag bezorgt, waarbij voor PostNL dinsdag t/m zaterdag als bezorgdagen gelden. Voor verzending naar andere landen lopen de bezorgtijden sterk uiteen. Op de website van PostNL kun je de meest actuele informatie over bezorgtijden vinden.