Een beëdigd vertaler Zweeds kan je helpen met het beëdigd vertalen van officiële documenten naar het Zweeds. Dit kunnen persoonlijke documenten zijn, maar ook zakelijke documenten. Wanneer je een gewaarmerkte vertaling van je documenten in het Zweeds nodig hebt, kun je beroep doen op onze professionele beëdigde vertalers Zweeds. Doordat wij alleen met professionals werken, ben je altijd verzekerd van een gezworen vertaling van hoge kwaliteit.
Voor wie vertaalt een vertaler Zweeds?
Bij Beëdigd Vertaalbureau kan je terecht als particulier maar ook als zakelijke opdrachtgever. Daardoor kan iedereen beroep doen op de expertise van onze beëdigde vertalers Zweeds.
Vertaling van persoonlijke documenten naar het Zweeds
Het vertalen van officiële persoonlijke documenten zoals een paspoort, een huwelijksakte of een diploma naar het Zweeds kan je geheel overlaten aan onze professionele beëdigde vertalers Zweeds. Officiële vertalingen van persoonlijke documenten dienen uitgevoerd te worden door een vertaler die gemachtigd is om rechtsgeldige vertalingen te maken. Een bijkomend voordeel van het uit laten voeren van je vertaling door een beëdigd vertaler Zweeds is dat je zeker bent van een vertaling Zweeds van hoge kwaliteit. Al onze beëdigde vertalers Zweeds zijn meer dan geschikt voor het maken van jouw benodigde vertalingen.
Heb je juist een vertaling van een Zweeds document naar het Nederlands nodig? Geen probleem! Wij zoeken de juiste vertaler Nederlands voor jou.
Wij helpen klanten regelmatig met beëdigde vertalingen van de volgende documenten;
Vertalingen van zakelijke documenten naar het Zweeds
Ook kan Beëdigd Vertaalbureau je voorzien van beëdigde vertalingen van zakelijke documenten. Wanneer je bijvoorbeeld een gewaarmerkte vertaling nodig hebt in het Zweeds van een contract, statuut of een octrooi, kunnen onze beëdigde vertalers Zweeds je hierbij helpen.
Ook staan we voor je klaar als je de volgende zakelijke documenten beëdigd wilt laten vertalen:
Wat moet je kunnen als professioneel vertaler Zweeds?
Om een professionele Zweedse vertaler te worden moet je aan bepaalde eisen voldoen. Denk bijvoorbeeld aan relevante scholing. Zo zal een professionele vertaler Zweeds een vertaalopleiding voor vertalers en tolken op hbo-niveau of hoger moeten hebben gevolgd en afgerond. Op deze manier kan een professionele vertaler Zweeds aantonen dat hij of zij een vertaling van goede kwaliteit kan maken. Ook wanneer Zweeds je moedertaal is, moet je alsnog een vertaalopleiding hebben behaald om jezelf officieel vertaler te mogen noemen.
Naast dat je als vertaler Zweeds de taal perfect moet beheersen, is het ook belangrijk dat je bekend bent met de cultuur van het doelgebied en de normen en waarden die hier gelden. Tijdens het maken van een vertaling moet de vertaler de terminologie kunnen gebruiken en weten hoe dit het beste te vertalen valt. Het hebben van deze kennis kan een groot verschil maken in de kwaliteit van de vertaling. Ook wordt er gekeken of een professionele vertaler eigenschappen heeft zoals zorgvuldigheid, nauwkeurigheid en besluitvaardigheid.
Hoe word je beëdigd vertaler Zweeds?
Voordat we de vraag beantwoorden hoe je een beëdigd vertaler wordt, is het goed om te weten dat er een belangrijk verschil zit tussen een 'normale' vertaler en een beëdigd vertaler. Alleen een beëdigd vertaler is namelijk gemachtigd om gewaarmerkte vertalingen te maken van officiële documenten zoals een paspoort of een diploma. Een niet-beëdigd vertaler is hier niet voor gemachtigd en zijn of haar vertalingen worden dan ook niet gezien als rechtsgeldig.
Om beëdigd vertaler Zweeds te worden moet de vertaler ingeschreven staan bij het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Om zich in te kunnen schrijven in het Rbtv, zal de vertaler aan strenge eisen moeten voldoen. Daarnaast moet de vertaler ook beëdigd zijn door een rechtbank. Alleen als dit het geval is mag hij of zij gewaarmerkte vertalingen maken.
Bekijk de eisen van het RbtvWaar komen onze vertalers Zweeds vandaan?
Om je ten alle tijden te kunnen voorzien van een beëdigde Zweedse vertaling heeft Beëdigd Vertaalbureau een groot netwerk van erkende beëdigde vertalers Zweeds. Doordat we strenge kwaliteitseisen hanteren verzekeren we je altijd van een beëdigde vertaling van hoge kwaliteit. Zo letten wij bijvoorbeeld op de relevante opleidingen, ervaring en eerder uitgevoerde vertaalopdrachten. Al onze beëdigde vertalers Zweeds zijn woonachtig in Nederland en ook hier beëdigd door de rechtbank. Vaak zijn ze wel afkomstig uit Zweden. Op deze manier weten we zeker dat de vertaler de taal beheerst, maar ook kennis heeft van de Zweedse cultuur.
Benieuwd waarom je het beste beroep kan doen op een beëdigd vertaler Zweeds van Beëdigd Vertaalbureau?
Veelgestelde vragen
Wat is een beëdigd vertaler?
Een beëdigd vertaler is een vertaler die staat ingeschreven in het Register beëdigde tolken en vertalers (Rbtv). Een beëdigd vertaler is beëdigd door een rechtbank. Om beëdigd vertaler te worden moet de vertaler aan een aantal kwaliteitseisen voldoen voor opleiding, werkervaring en integriteit. Ook moet de vertaler bijscholing doen om zijn of haar status als beëdigd vertaler te behouden.
Wat kost een beëdigde vertaling?
We berekenen de kosten van een beëdigde vertaling op basis van de taalcombinatie en het aantal pagina’s dat vertaald moet worden. Als je deze gegevens invult in onze offertemodule, krijg je direct een offerte op maat. In de offerte zijn de kosten voor aangetekende verzending en btw al inbegrepen.
Kan ik mijn beëdigde vertaling ook naar het buitenland laten sturen?
Het is mogelijk om je beëdigde vertaling naar een ander land dan Nederland te versturen. In dit geval zullen de kosten voor verzending hoger uitvallen. Bekijk de actuele tarieven voor aangetekende verzending op de website van PostNL. We brengen je gelijk op de hoogte als er een hoger tarief van toepassing is.
Let op: bij verzending naar het buitenland zijn de levertijden van de papieren versie langer dan normaal. Kijk op de website van PostNL voor de gemiddelde doorlooptijd voor verzendingen naar het buitenland.